Little's new confessions are matched to cold cases; two female law enforcement agents describe how they caught a killer by focusing on survivors who were ignored in the past.
Las nuevas confesiones de Little se corresponden con casos sin resolver; dos mujeres agentes de la ley describen cómo capturaron a un asesino centrándose en las sobrevivientes que fueron ignoradas en el pasado.
Les aveux de Little permettent de résoudre des affaires non résolues. Deux agents de police expliquent comment elles ont concentré leurs recherches sur les survivantes ignorées jusque là.
Le confessioni di Little vengono collegate a casi irrisolti. Due donne operanti nel campo delle forze dell'ordine spiegano come hanno catturato il killer dando voce a vittime sopravvissute.
Littles neue Geständnisse werden mit ungelösten Fällen in den ganzen USA abgeglichen. Zwei Strafverfolgungsbeamtinnen beschreiben, wie sie den Mörder fassten, indem sie sich auf Überlebende konzentrierten, die in der Vergangenheit ignoriert wurden. Jillian deckt Details über Littles schwierige Kindheit auf und der mit dem Fall verbundene Stress schwappt auf ihr Privatleben über.
As novas confissões de Sam Little batem com casos arquivados por todos os Estados Unidos. Uma investigadora e uma promotora descrevem como capturaram o assassino focando nas sobreviventes ignoradas no passado. Jillian descobre detalhes sobre o passado problemático de Sam Little, e o estresse de lidar com esses casos afeta sua vida pessoal.