Die drei Übermenschen "Three Birdmen", beliebte Skispringer, die an dem Großen Preis des Wintersports teilnehmen sollen, werden vom Blitz getroffen, woraufhin auf ihren Köpfen ein blumenartiges Objekt erblüht. Der Skispringer Amato, der sich mit ihnen gestritten hat, gerät in Verdacht.
The city of Sapporo is excited about the upcoming international winter sports event. The Japanese superhuman ski jumping athletes are expected to win medals, but dark clouds gather over the venue.
Le Grand Prix international de Sapporo approche à grands pas, et l’équipe japonaise de saut à ski doit bientôt inaugurer le tremplin qui servira pour la compétition. Mais lors d’un entraînement, les trois athlètes nippons sont frappés par des éclairs. À leur réveil, une étrange fleur leur a poussé sur la tête.
L’équipe de saut à ski étant la meilleure chance de médailles du Japon, le ministère des Sports fait aussitôt appel au DSH pour résoudre ce mystère. Des super-humains se cachent-ils derrière tout ça ?
冬期国際スポーツGP札幌大会が一ヶ月後にせまり、スキージャンプ用に身体改造手術された3人の超人「スリーバードメン」が人気を集めていた。
だが謎の黒雲から雷撃を受けた彼らの頭部から花のような怪物体が生えてきて、エキジビション出場すら危ぶまれてしまう状況となった。
近くにいたジャンパー雨戸は超人手術を拒否したことで彼らと確執があり、犯人と疑われてしまったが、黒雲の被害は一般人を巻きこんで拡大する一方だった。
신카 47년 1월 삿포로에서 동계 국제 스포츠 대회가 열린다. 그런데 이번 대회의 유망주인 스리 버드맨이 예기치 않은 번개에 맞게 되는데…