Ein Hurricane trifft Florida und die Präsidentin hat mit der ersten Naturkatastrophe ihrer Amtszeit zu kämpfen
Zu allem Überfluss gerät auch noch ein Supertanker in Seenot und Mackenzie Allen muß sich entscheiden, ob sie die Küste vonm Florida gefährden will oder aber den Tanker auf See versenkt, die Folgen aber den nachfolgenden Generationen überlässt.
When a destructive hurricane hits Florida, Mac and Templeton fly to Florida to survey the damage. While there, Mac learns of an emergency situation with an oil tanker off the Florida coast which could have devastating consequences. Meanwhile, Rod is seriously considering an offer to become Commissioner of Baseball.
Violemment touchée par un ouragan, la Floride est ensuite menacée de marée noire par un pétrolier endommagé en mer. L'état d'alerte est proclamé. Sur place, Mac décide de faire remorquer le supertanker au port le plus proche ; tandis que Templeton tente de la déstabiliser médiatiquement avec la complicité du gouverneur de la région et des associations écologistes. Suite à une erreur de vigilance avec Rebecca, Rod renvoie la garde du corps des enfants et accepte le poste de président de la Ligue Nationale de Base-ball.
Quando un violento uragano si abbatte sulle coste della Florida, Mac e Templeton volano verso sud per dimostrare la loro solidarietà ed accertarsi dei danni provocati dalla tempesta. Sul posto, il Presidente Allen viene a conoscenza del problema inerente una petroliera al largo della costa che potrebbe avere della devastanti conseguenze ambientali. Nel frattempo, Rod considera seriamente la proposta di diventare commissario della lega del baseball.
Quando um furacão destrutivo atinge a Flórida, Mac e Templeton voam para a Flórida para avaliar os danos. Enquanto lá, a presidente se vê diante de uma situação de emergência com um petroleiro na costa do estado, o que poderia ter consequências devastadoras. Enquanto isso, Rod está considerando seriamente uma oferta para se tornar comissário de beisebol.