Ranka tente sa chance au club de cuisine de Hitomi, et Jin s’imagine tenir là l’occasion de se débarrasser définitivement d’elle. Il se doute que la jeune louve, pataude comme elle l’est, ne sait pas cuisiner et il compte bien qu’elle échouera au test d’admission. La suite des événements va lui prouver qu’on n’a pas toujours besoin de cuisiner quelque chose d’humainement mangeable pour intégrer un club de cuisine.
I'm Mazama Jin. I just started at Seton Academy this year. The cooking club I started up with Hitomi-chan can't stay alive with only two members, so we got some awesome friends to join us, and they're taking a club entrance test so they can help support the two of us. We're living out our own romantic comedy surrounded by our unique friends! Or... that's how it would be if they weren't a dumb dog, a dumb koala, a dumb sloth, and a dumb cat.
Jin und Hitomi richten für Lanka eine Aufnahmeprüfung für den Kochklub aus. Doch Lanka ist nicht die einzige Interessentin.
Ahora que está formado el Club de Cocina, es hora de empezar a buscar miembros, pese a que Jin no quiere juntarse más con animales.
間様人です。さきごろ、シートン学園に入学しました。
同級生の瞳ちゃんと始めた料理部だけど、二人だけでは存続できません。
そこへ集まってくれた素敵な生徒たち。
みんな、牝野さんと僕の仲を取り持とうと入部テストに臨んでくれるんだけど……
個性豊かな仲間に囲まれた、二人の青春ラブラブコメディ! に、なるはずだった。
――集まったのが、クソイヌとクソコアラとクソナマケモノとクソネコでなければ。
De repente aparece uma coala interessada a entrar no Clube de Culinária, mas Jin duvida que ela vá conseguir deixar de comer eucaliptos. E pelo jeito há outra interessada a fazer parte do grupo...
‘마자마 진’입니다.
이번 봄, 시튼 학원에 입학했습니다.
그리고 거기서 만난,
청초하고 상냥하고 가련한 여성 ‘히노 히토미’씨.
우린 금방 의기투합해, 둘이서 요리부를 만들고
함께 레시피를 생각하며 매일을 보냈습니다. 이거 어쩌면 미래의 예행연습인가!?
그런 리얼충 스쿨 라이프!…를 지낼 예정이었다.
……여기가, 짐승들의 학원이 아니었다면 말이지.