トリス王国と魔族が同盟し、両軍はグレイス王国へ侵攻を開始する。
緊急事態の中、魔族が手に入れようとしている古代兵器を横取りすべく、
トリス王国内の遺跡に向かった六号たち。
ゲスな作戦で簡単に遺跡最奥部にたどり着くのだが……。
Six has a plan to save Grace Kingdom from invasion: let the enemy do all the work, then stroll in at the last minute, beat them up and steal their prize!
Numero 6 ha un piano per salvare il Regno di Grace dall'invasione: lasciare che il nemico faccia tutto il lavoro, combatterli approfittando della loro stanchezza e rubargli il bottino.
Seis tem um plano para salvar o Reino de Grace da invasão: deixar o inimigo fazer todo o trabalho, aparecer no último minuto, dar uma surra e depois roubar o prêmio deles!
Seis tem um plano para salvar o Reino de Grace da invasão: deixar o inimigo fazer todo o trabalho, aparecer no último minuto, dar uma surra e depois roubar o prêmio deles!
6호 일행은 토리스의 유적지에 가서 고대 병기를 강탈하기로 한다. 그곳에는 마왕군이 진을 치고 있었고 6호는 마왕군 간부인 하이네와 러셀을 이용해서 고대 병기가 있는 곳까지 가자는 제안을 한다. 마왕군 병사들이 잠든 사이에 유적에 잠입한 6호 일행은 하이네와 러셀의 뒤를 몰래 쫓아가기 시작하는데...
Six tiene un plan para salvar Grace Kingdom de la invasión: deja que el enemigo haga todo el trabajo, luego entra en el último minuto, golpéalos y roba su premio.