In order to fix RyuZU and Halter who were rendered immobile due to the electromagnetic attack, Naoto and Marie head to the Ueno Grid to meet Konrad. There, Vermouth tells them the true aim of the Yatsukahagi. Will they be able to repair RyuZu and Halter in the limited time they have until the Yatsukahagi starts moving again?!
L’impulsion électromagnétique lancée par Yatsukahagi a mis tout Akihabara hors service. RyuZU s’est mise en sécurité afin d’éviter d’être endommagée, mais elle a besoin d’une aide extérieure pour se réveiller. Pendant ce temps, le chaos règne parmi les politiciens de Tokyo, tandis que Yatsukahagi se remettra en marche sous 66 heures.
Acto criminal”
El grupo está desconcertado debido a que Halter y RyuZU han caído por salvarlos. Así que Naoto y Marie tendrán que encontrar un modo de hacer que vuelvan a la normalidad.
为了修理因电磁波的影响停止动作的琉紫和哈尔达,直人和玛丽等人前往区划·上野的康拉德的住所。然后从贝尔摩德得知八束胫的真正目的。在八束胫直到再次行动的有限时间里,能把无法行动的琉紫和哈尔达修好吗——!?
Чтобы починить РюЗу и Халтер, которые оказались неподвижными из-за электромагнитной атаки, Наото и Мария направляются в Уэно Грид, чтобы встретиться с Конрадом. Там Вермута рассказывает им истинную цель Яцукахаги. Смогут ли они починить РюЗу и Халтер за ограниченное время, пока Яцукахаги снова не начнет движение?!