Die Brillenschlange Tsukamoto ist für die gute Stimmung im Team zuständig. Bei ihrem nächsten Spiel trifft er aber auf einen bekannten aus der Mittelschule und verändert sich total. Was ist los mit ihm?
Tsukamoto Jin is the good vibrations officer of the Fujimi High School soccer club. He's getting everybody fired up with his time-honored treasure, the butt lifts! However, as soon as the match starts, Four-Eyes is acting quite strangely. The captain of Minamida Fuzoku High School's team, Kadomatsu, was Tsukamoto's senpai at their middleschool. As he keeps targeting Four-Eyes repeatedly, Fujimi High School is under pressure. What happened between those two in middle school? What's wrong, Tsukamoto? This is the time to fight!
富士美高校サッカー部の盛り上げ隊長・メガネこと塚本仁。
伝家の宝刀しリフティングで今日もチームを景気づけ!
…と、思ったら試合が始まった途端、メガネの様子がどうもおかしい。
対戦校の南田付属高校キャプテン門松は塚本の中学の先輩で、メガネを集中的に狙い、追いつめられる富士美高校。中学時代に二人の間に何があったのか?どうした塚本!ここが踏ん張りどころだ!
지부 예선 경기를 맞아 미나미다 부속 고교와 시합을 벌이게 되는 후지미 고교. 하지만 미나미다 부속 고교의 축구부 캡틴인 카도마츠는 계속해서 츠카모토가 있는 곳만 노려 공격을 감행하고, 츠카모토는 카도마츠 앞에서 꼼짝도 못하는데…
Se acerca el próximo partido de las preeliminares, y parece que entre el equipo rival hay un viejo conocido de Tsukamoto, quien le hará revivir duros momentos de su pasado.
Tsukamoto, à défaut d’être un bon joueur, est l’ambianceur de l’équipe. Néanmoins, il perdra vite le sourire quand Fujimi devra jouer contre le lycée Minamida Fuzoku, où se trouve une ancienne connaissance à lui…
Chega a próxima partida das eliminatórias regionais e o adversário conta com um antigo colega de equipe do Tsukamoto, o que reaviva memórias ruins do mestre de embaixadinha de bunda.