What’s a Barbarian without a sword? A Barbarian suffers a loss of identity after he loses his sword in battle. Maybe the Wizard doctor could turn him into something that doesn’t need a sword? A nervous Hog Rider teaches his son how to ride. Bureaucracy at Town Hall dashes a Builder’s dreams. A Healer coaches Villagers to let go of their aggression, but can’t get them back into fighting shape fast enough when the Village is attacked. Is there a time for peace and a time for violence? Should most of the time be violence?
Cos’è un barbaro senza la sua spada? Un barbaro va in crisi d’identità dopo aver perso la sua spada in battaglia. Riuscirà il dottor stregone ad aiutarlo, trasformandolo in qualcosa che non ha bisogno di una spada? Un domatore di cinghiali molto nervoso dà lezioni di guida a suo figlio. La burocrazia del municipio manda in frantumi i sogni di un costruttore. Un guaritore insegna agli abitanti del villaggio a liberarsi della loro aggressività, ma la cosa si rivela problematica quando il villaggio viene attaccato. C’è un tempo per la pace e un tempo per la violenza? O forse è sempre il tempo per la violenza?