Kaleb and Lisa are both away and Jeremy has been left to run the farm on his own. Help is soon needed, and the arrival of a new farmhand to ease the burden gives Jeremy space for some strategic thinking.
Kaleb e Lisa sono entrambi via, e Jeremy deve gestire la fattoria da solo. Ben presto ci sarà bisogno di aiuto, e l'arrivo di un nuovo bracciante per alleggerire il carico dà a Jeremy la possibilità di formulare qualche pensiero strategico.
Kaleb und Lisa sind weg und Jeremy muss den Bauernhof allein führen. Hilfe ist bald vonnöten und die neue Landarbeiterin verschafft Jeremy den nötigen Freiraum, um seine Strategie zu planen.
Kaleb og Lisa er begge bortrejst, og Jeremy må drive gården alene. Han får hurtigt brug for hjælp, og en ny landsbrugsmedarbejder giver ham omsider pusterum til lidt strategisk tænkning.
Jeremy joutuu huolehtimaan tilasta yksinään Kalebin ja Lisan ollessa poissa. Apu on pian tarpeen, ja uuden rengin saavuttua taakkaa jakamaan Jeremy saa aikaa strategiselle ajattelulle.
Калеб и Лиза уехали, и Джереми приходится управлять фермой в одиночку. Ему срочно нужна помощь, и новый работник фермы наконец дает ему возможность обрести стратегическое мышление.
Kaleb i Lisa wyjechali, a Jeremy został pozostawiony samemu sobie. Będzie mu potrzebna pomoc. Pojawienie się nowego parobka, który odciąży Jeremy'ego, daje mu przestrzeń do strategicznego myślenia.