実況は黒部五郎がお伝えします。
何かが芽吹いて参りました、ここCITY。
誰が信じましょう! まさかのカバンに固焼きそばがダイビング!!
まつりとえっちゃんの大冒険! 楽しいが渋滞しております。
鬼カマボコ、ネタの代わりに出てきたのは涙だー!!
とかく前代未聞! それがCITY!
『CITY THE ANIMATION』#1、お楽しみに!
CITY—something happens every day. Tsurubishi dives a crispy fried noodle into a customer's bag, while Nagumo witnesses it. An absolute, desperate situation! Matsuri and Eri enjoying their after-school adventures. Todoroki and Onikamaboko struggle to create a joke for "Rakutan-kun." After hearing Niikura's dream, Nagumo starts thinking what they want to do. Something starting to blossom in CITY.
CITY - dove ogni giorno succede qualcosa: Tsurubishi infila dei noodle fritti nella borsa di un cliente, sotto gli occhi di Nagumo! Una situazione disperata! Matsuri ed Eri si divertono dopo la scuola. Todoroki e Onikamaboko non trovano uno scherzo per "Rakutan-kun." Dopo aver sentito il sogno di Niikura, Nagumo inizia a pensare a quello che vogliono fare... Qualcosa inizia a sbocciare in CITY.
CITY – onde algo sempre acontece. Tsurubishi joga macarrão frito crocante na sacola de um cliente, enquanto Nagumo vê tudo. Uma situação totalmente desesperadora! Matsuri e Eri curtem suas aventuras depois da escola. Todoroki e Onikamaboko tentam bolar uma piada para "Rakutan-kun”. Depois de ouvir o sonho de Niikura, Nagumo começa a pensar no que querem fazer... Algo começa a florescer em CITY.
Il se passe toujours des choses à CITY. Tsurubishi fait tomber des nouilles dans le sac d’une cliente, sous les yeux de Nagumo. Quelle catastrophe ! Matsuri et Eri profitent de leurs aventures après l’école. Todoroki et Onikamaboko peinent à trouver une blague pour « Rakutan-kun ». Le rêve de Niikura pousse Nagumo à se demander quoi faire… Quelque chose commence à éclore, à CITY.
实况解说:黑部五郎为您播报!在这座 CITY,某样东西正悄然萌芽。谁料想!硬邦邦的炒面竟从天而降,砸进了手提包!!小祭与小悦的大冒险!欢乐塞车中。鬼鱼糕老师!代替素材流出的竟是泪水——!总而言之前所未闻!这就是CITY!
CIUDAD—algo pasa todos los días. Tsurubishi mete un fideo frito crujiente en la bolsa de un cliente, mientras Nagumo lo presencia. ¡Una situación desesperada! Matsuri y Eri disfrutan de sus aventuras extraescolares. Todoroki y Onikamaboko se esfuerzan por inventar un chiste para "Rakutan-kun". Tras escuchar el sueño de Niikura, Nagumo empieza a pensar en qué quieren hacer. Algo empieza a florecer en CIUDAD.
CITY – hier passiert jeden Tag etwas. Tsurubishi versenkt eine gebratene Nudel in der Tasche eines Kunden und Nagumo wird Zeuge des Geschehens. Matsuri und Eri erleben tolle Abenteuer nach der Schule. Todoroki und Onikamaboko haben Mühe, sich einen Witz für „Rakutan-kun“ auszudenken. Nachdem er Niikuras Traum gehört hat, wird Nagumo nachdenklich... In CITY beginnt etwas zu erblühen.
Комментатор — Куробэ Горо.Здесь, в CITY, чтото проросло.Кто бы в это поверил! Невероятно — хрустящая жареная лапша нырнула прямо в сумку!!Большое приключение Мацури и Этчан! Веселье стоит в пробке.Они-камaбоко — вместо номера появились слёзы!!Вообще беспрецедентно! Вот что такое CITY!Не пропустите CITY THE ANIMATION — эпизод 1!