Parker berichtet Maggie von einem seiner Kommilitonen, der sich offenbar das Leben genommen hat. Harry vermutet dahinter jedoch einen dämonischen Angriff. Auf einer Gedenkfeier für den Verstorbenen entdecken die Schwestern eine interessante Spur. Gleichzeitig versuchen Macy und Dr. Julia herauszufinden, wie sie den Dämon in Macy entfernen können. Doch ihre Forschungen liefern nicht die gewünschten Ergebnisse. Galvin verfolgt derweil eine ganz andere Strategie, um Macy zu retten.
With life seemingly back to normal, Parker tips off Maggie to a mysterious death on campus that might be of demonic nature. After the sisters consult with Harry, they try to trap the creature, but they soon realize that not everyone can avoid its powers. Meanwhile, Galvin remembers something from his grandma’s stories that could help Macy overcome her dark side.
Alors que la vie semble revenir à la normale, Parker annonce à Maggie une mort mystérieuse sur le campus qui pourrait être de nature démoniaque. Une fois que les sœurs ont consulté Harry, elles ont essayé de piéger la créature, mais elles se sont vite rendu compte que tout le monde ne pouvait éviter ses pouvoirs. Pendant ce temps, Galvin se souvient de l’histoire de sa grand-mère qui pourrait aider Macy à surmonter son côté sombre.
Con la vita apparentemente tornata alla normalità, Parker fa scappare Maggie a una misteriosa morte nel campus che potrebbe essere di natura demoniaca. Dopo che le sorelle si consultano con Harry, provano a intrappolare la creatura, ma ben presto si rendono conto che non tutti possono evitare i suoi poteri. Nel frattempo, Galvin ricorda qualcosa delle storie di sua nonna che potrebbe aiutare Macy a superare il suo lato oscuro.
Quando a vida aparentemente retoma a normalidade, Parker informa Maggie de uma misteriosa morte no campus que poderá ter contornos demoníacos. As irmãs pedem conselho a Harry e tentam encurralar a criatura, mas descobrem que nem todos conseguem iludir o seu poder.
Con la vida aparentemente volviendo a la normalidad, Parker informa a Maggie de una misteriosa muerte en el campus que podría ser de naturaleza demoníaca. Después de que las hermanas consultan con Harry, intentan atrapar a la criatura, pero pronto se dan cuenta de que no todos pueden evitar sus poderes. Mientras tanto, Galvin recuerda algo de las historias de su abuela que podrían ayudar a Macy a superar su lado oscuro.
Após uma morte no campus, as irmãs desconfiam de natureza demoníaca, e passam a notar efeitos na forma de agir de algumas pessoas. Galvin ajuda Macy a superar seu lado obscuro.
Стоило жизни только принять привычный порядок, как Паркер обращает внимание Мэгги на убийство, произошедшее в кампусе, которое может иметь демоническое происхождение. Посовещавшись с Гарри, сестры решают попытаться поймать смертоносное существо, но оказывается, что не все защищены от его влияния. В это время Галвин вспоминает кое-что о своей бабушке, что может помочь Мэйси справиться с ее темной стороной.
Deutsch
English
français
italiano
Português - Portugal
español
Português - Brasil
русский язык