On the day of the Lunar Palaver—a big Squirrel Quarrels event—Cole has a run-in with a racist lady in the park.
Le jour des Palabres de la Lune, une soirée des Écureuils héroïques, Cole a une altercation dans le parc avec une femme raciste.
På dagen för Månpalavern – en stor händelse i Ekorrgrälen – möter Cole en rasistisk kvinna i parken.
Am Tag des Mondpalavers - einer großen Veranstaltung der "Eichhörnchen-Kriege" - hat Cole eine Begegnung mit einer rassistischen Dame im Park.
No dia do "Palaver lunar"—um grande evento de "Duelos de Esquilos"—Cole tem um desentendimento com uma mulher racista no parque.
Il giorno del Dibattito Lunare, un grande evento de "Il Trono di Ghiande", Cole si scontra con una donna razzista nel parco.
Τη μέρα της Σεληνιακής Παλάβρας, μιας σημαντικής εκδήλωσης στις Μάχες των Σκίουρων, ο Κόουλ έχει έναν ρατσιστικό διαπληκτισμό με μια κυρία στο πάρκο.
El día de la Conferencia Lunar -un gran evento de Rencillas de Ardillas-, Cole se topa con una mujer racista en el parque.