Der Krieg zwischen Menschen und Vampiren scheint vorüber zu sein. Die Überlebenden – gute wie böse – wagen einen Blick in die Zukunft.
With the war between humans and vampires seemingly settled, the survivors -- both good and evil -- look toward the future.
Alors que le conflit entre humains et vampires semble enfin réglé, les survivants de tous bords se tournent vers l'avenir...
La guerra tra umani e vampiri si è apparentemente conclusa e i sopravvissuti, buoni e cattivi, guardano al futuro.
Com a luta entre os humanos e os vampiros aparentemente resolvida, os sobreviventes, tanto do bem como do mal, têm os olhos postos no futuro.
La guerra entre los humanos y los vampiros está aparentemente decidida. Los supervivientes, de un bando y de otro, tienen las miras puestas en el futuro.
Válka mezi lidmi a upíry se zdá být u konce a dobří i zlí, kteří přežili, vzhlíží k budoucnosti.
Война между людьми и вампирами подходит к концу, и выжившие – как добрые, так и злодеи – с надеждой смотрят в будущее.
A guerra entre humanos e vampiros está aparentemente terminada, e os sobreviventes – do bem e do mal – olham para o futuro.
폐허가 된 벨몬트 요새와 드라큘라 성. 적임자에게 그곳의 재건을 맡기고, 벨몬트와 시파는 이야기를 전하러 떠난다. 전쟁에서 살아남은 또 다른 이들도 각자의 길을 간다.
İnsanlarla vampirler arasındaki savaş sona ermiş gibidir. Hayatta kalan iyiler ve kötüler artık geleceğe bakar.
Kriget mellan människor och vampyrer tycks vara över, och överlevarna – både de goda och de onda – ser framtiden an.
Wydaje się, że wojna między ludźmi a wampirami dobiegła końca. Ocalali po obu stronach barykady zaczynają spoglądać w przyszłość.
Deutsch
English
français
italiano
Português - Portugal
español
čeština
русский язык
Português - Brasil
한국어
Türkçe
svenska
język polski