Dahlia reveals to Tao that Angela is being threatened by a stalker who calls himself “The Black Knight”. Upon hearing this, Tao takes it upon himself to find the culprit. For the upcoming Cydonia Festival, Angela has agreed to appear as a secret guest for Ertegun. Meanwhile, Carole & Tuesday, eager to redeem themselves after their last disastrous performance at Cydonia Festival, are also making preparations. Finally, the curtain rises on each of their stages...
アンジェラが“ブラックナイト”を名乗るストーカーによって危険にさらされていたことを、ダリアがタオに打ち明ける。それを聞いたタオは、自ら犯人探しに乗り出すことを決意する。そんな中、アンジェラはアーティガンが出演するサイドニア・フェスに、シークレットゲストとして参加が決定する。キャロルとチューズデイも前回の雪辱を果たすべく準備を進めていた。いよいよ、それぞれのサイドニア・フェスの幕が上がる。
Dahlia le cuenta a Tao sobre el acosador de Angela y él ofrece su ayuda para localizarlo. Las cosas llegan a un punto crítico en el escenario del Festival de Cydonia.
Lorsque Dahlia lui parle du harceleur d'Angela, Tao propose de s'en charger. C'est dans ces circonstances alarmantes qu'Angela doit chanter au Cydonia Festival...
Tao erfährt von Dahlia sämtliche Details und ist bereit, Angelas Stalker dingfest zu machen. Bei ihrem Auftritt auf dem Cydonia Festival wird es für Angela gefährlich.
يعرض "تاو" على "أنجيلا" تتبّع الشخص الذي يطاردها بمجرد أن تخبره "داليا" بأمره، ويتأزّم الوضع مع اعتلاء "أنجيلا" مسرح مهرجان "سيدونيا".
Quando Dahlia gliene parla, Tao si offre di rintracciare lo stalker di Angela. L'azione entra nel vivo proprio quando Angela sale sul palco del Cydonia Festival.
Далия рассказывает Тао о преследователе Анджелы, и он предлагает его выследить. Развязка наступает, когда Анджела выходит на сцену во время фестиваля «Сидония».