V.I.L.E. plots to kidnap a dignitary who manages China's largest gold reserve, setting the stage for a high-flying battle at a Beijing opera house.
V.I.L.E. se propose de kidnapper le dignitaire qui gère la plus grande réserve d'or de Chine, plantant ainsi le décor d'un combat de haute voltige dans un opéra de Pékin.
V.I.L.E. planuje porwanie dygnitarza, który zarządza największą rezerwą złota w Chinach. Tak rozpoczyna się powietrzna walka nad budynkiem opery w Pekinie.
La VILE vuole rapire un dignitario che gestisce la più grande riserva aurea della Cina, creando le condizioni per uno scontro acrobatico al teatro dell'opera di Pechino.
V.I.L.E. will einen Würdenträger entführen, der Chinas größte Goldreserve verwaltet. Es folgt ein spektakulärer Kampf im Opernhaus von Peking.
«ПОЛОЗ» планирует похитить сановника, управляющего крупнейшим золотым запасом Китая. Героям предстоит эффектное сражение в опере Пекина.
V.I.L.E. trama secuestrar a un dignatario que dirige la reserva de oro más grande de China, lo que termina desatando una batalla en la Ópera de Pekín.
A VILE planeia raptar um executivo que gere a maior reserva de ouro da China, dando assim o mote para uma batalha de acrobacias numa casa da ópera, em Pequim.
V.I.L.E planeja sequestrar o responsável pela maior reserva de ouro da China, preparando o cenário para uma batalha nas alturas na ópera de Pequim.