Da sich die Höhlenmenschen bei ihrer Transport-Arbeit arg abrackern, erfindet Mario kurzerhand das Auto. Doch Koopa klaut diese Idee und baut eine Dampfwalze, mit der er das Dinosaurierland platt walzen will. Nachdem Mario Koopa mit Dingen wie Ampeln und Bahnübergängen vertrieben hat, sieht er ein, daß die Steinzeit noch nicht reif für den Verkehr ist und stampft seine Erfindung wieder ein.
Mario tries to make the cave people's lives better by inventing the wheel for them, which leads to cars and way too many traffic problems. The now angry cave people kick the Mario Brothers out of the city just before King Koopa launches an attack.
Mario veut créer des véhicules à Dinosaur Land pour aider les hommes des cavernes à avoir moins de travail. Ludwig observe et décide de s'en inspirer d'une autre manière.
Mario e Luigi inventano la ruota per i cavernicoli. Kooky ed Attila cercheranno di ostacolare le idee dei nostri eroi.
Mario intenta mejorar la vida de las personas de las cavernas inventándoles la rueda, lo que genera coches y demasiados problemas de tráfico. La gente de las cavernas, ahora enojada, echa a los hermanos Mario de la ciudad justo antes de que el rey Koopa lance un ataque.