Madrid, 1928: Die erste Telefongesellschaft eröffnet ihr Hauptquartier inmitten des Stadtzentrums und läutet einen Wandel in der Gesellschaft ein. Hunderte von jungen Frauen bewerben sich um einen Job als sogenanntes Cable Girl, doch nur wenige schaffen es in den Betrieb, der einen Ort des Fortschritts und der Moderne darstellt.
Im Mittelpunkt der Geschichte von Las Chicas del Cable befinden sich vier Frauen, die es geschafft haben und fortan als Telefonistinnen arbeiten. Obgleich sie aus verschiedenen Schichten stammen, kämpfen sie mit den gleichen Problemen und versuchen, sich ihre eigene Stimme in einer Welt zu sichern, die im Spanien dieser Zeit ausschließlich von Männern dominiert wird. Lidia, Marga, Carlota und Ángeles wollen sich nicht länger vorschreiben lassen, was sie tun und was sie nicht tun können.
In 1920s Madrid, four women at the National Telephone Company — the country's first national telephone company — ring in revolution as they manage romance, friendship and the modern workplace.
Aliases
Être une femme en 1928 n'était pas simple. Grâce à leur travail de standardiste, quatre jeunes femmes en quête d'indépendance créent une relation qui va changer leur vie.
מדריד, שנות העשרים של המאה הקודמת. ארבע נשים בחברת הטלפון הלאומית שומעות את המהפכה מתרחשת ומנהלות רומנים, חברויות ואת מקום העבודה המודרני.
La serie è ambientata nella Madrid del 1928 e racconta le vicende di quattro donne di diversa provenienza Lidia, Carlota, Ángeles e María Inmaculada detta Marga, che vengono assunte come operatrici per la Compagnia dei Telefoni, prima grande compagnia telefonica nazionale. Ognuna di loro si confronta con le difficoltà relative alle proprie vicissitudini famigliari ed al proprio passato, per affermare la propria indipendenza ed emanciparsi in una Spagna in cui i diritti delle donne sono ben lungi dall'essere riconosciuti sia dall'ordinamento giuridico che dalla società.
Na cidade de Madrid nos anos 20, quatro mulheres da Companhia Telefónica Nacional lideram a revolução enquanto lidam com o amor e a inveja, num meio profissional moderno.
Madrid, años veinte. Cuatro operadoras de la Compañía de Telefonía de España hacen resonar una revolución mientras lidian con el amor, la amistad y el trabajo.
在 1920 年代的馬德里,國家電話公司的四位女接線生透過一通通電話迎來革命,同時應對浪漫戀情、友誼和現代職場等課題。
Aliases
Madri, 1928. A companhia telefônica nacional abre sua sede no centro da cidade e centenas de garotas fazem fila para conseguir um emprego como telefonista no único lugar que representa o progresso e a modernidade para as mulheres da época. Quatro meninas, de origens muito diferentes, começam a trabalhar como operadoras. A partir desse dia, o ciúme, a inveja e a traição passam a se confundir com o desejo de sucesso, amor e amizade.
В былые времена, когда еще технологии только стали появляться, профессия телефонисток была очень распространена. Эта картина повествует о нескольких девушках, работающих в крупной телефонной компании, первой в своем роде. Каждая из них это уникальная личность, со своими проблемами и переживаниями. Но здесь им предстоит стать не только одной большой семьей, а и связующим звеном между людьми, которые хотят пообщаться. Они те, кто делают расстояния ближе, помогая людям находить друг друга.
1920'lerde Madrid'de, Ulusal Telefon Kurumunda çalışan dört kadın; aşk, arkadaşlık ve modern ofis hayatıyla uğraşırken iletişim devrimine de birinci elden şahit olur.
Fyra kvinnor som arbetar för Spaniens telefonbolag i 1920-talets Madrid måste handskas med romantik, vänskap och den nya tidens yrkesliv.
Neljä puhelinyhdistyksen naisoperaattoria enteilevät vallankumousta ja tasapainottelevat modernin työpaikan, romanssien ja kateuden keskellä 1920-luvun Madridissa.
Az 1920-as évek Madridjában a nemzeti telefonszolgáltató négy női munkatársa próbálja megtalálni az útját a szerelem, a barátság, és a modern munkahely labirintusában.
Deutsch
English
français
עברית
italiano
język polski
Português - Portugal
español
大陆简体
Português - Brasil
русский язык
Türkçe
svenska
suomi
Magyar