Die Bohrinsel "Deepwater Horizon" war von dem Mineralölunternehmen BP angemietet worden, um im Golf von Mexiko das schwarze Gold zu fördern. Am 20. April 2010 ging sie in Flammen auf und versank anschließend im Meer. Auf der Wasseroberfläche verbreitete sich der größte Ölteppich aller Zeiten ... Die Ursache waren mangelnde Wartung und unzureichende Funktionstests. Am 19. September, nach monatelangen Arbeiten, wurde das Leck schließlich gefunden und abgedichtet. Doch der Schaden war da: Die bis dato größte Ölpest hatte verheerende Folgen für Natur und Wirtschaft in der Region. (Text: arte)
Rented by the BP oil company to drill an oil well in the Gulf of Mexico, the Deepwater Horizon drilling rig explodes on April 20, 2010, before sinking into the ocean and causing a gigantic oil spill. At issue: negligence in the maintenance and in the tests carried out.
Retour sur l'explosion de la plateforme de forage pétrolier Deepwater Horizon survenue le 20 avril 2010. Le bilan est dramatique : onze personnes décédées et une gigantesque marée noire. C'est la plus importante pollution marine de l'histoire des États-Unis, impactant tragiquement les écosystèmes et l’économie locale.
Le 20 avril 2010, la plate-forme Deepwater Horizon, louée par la compagnie pétrolière BP pour forer un puits dans le golfe du Mexique, explose avant de sombrer dans l’océan et de provoquer une gigantesque marée noire. Le 19 septembre, après cinq mois de tentatives infructueuses, la fuite est finalement colmatée. Mais le mal est fait : cet incident a généré la plus grande catastrophe pétrolière maritime de l’histoire, impactant tragiquement les écosystèmes et l’économie locale.