すみれと遊んだ時に買ったヘアピンを学校へ持ってきた花。しかし、人前で身に付ける勇気が出ず、誰にも見られないように鞄にしまってしまう。だが、ヘアピンはひょんなことから陽介の元へ渡ってしまい……。その日の放課後、母親のおつかいで陽介の家へやって来た花。しかし、インターホンを中々押せず、玄関の前でまごついてしまう。すると彼女のことを不審者と勘違いした陽介の弟・上野圭介が警察に通報してしまって――!?
花把和堇一起玩时买的发夹带到了学校。然而她没有勇气在人前戴上,便将它偷偷收进了包里,不让任何人看见。但没想到这个发夹阴差阳错地落到了阳介手中……当天下午放学后,花因为母亲的差事前往阳介家,却迟迟不按门铃,在玄关前犹豫不前。就在这时,阳介的弟弟上野圭介误以为她是可疑人物,竟然报了警——!?
Hana brachte die Haarspange, die sie zusammen mit Sumire gekauft hatte, mit zur Schule. Allerdings traute sie sich nicht, sie vor anderen zu tragen, und versteckte sie heimlich in ihrer Tasche, damit niemand sie sehen konnte. Doch unerwarteterweise gelangte die Haarspange durch einen Zufall in die Hände von Yosuke... Als Hana nach der Schule im Auftrag ihrer Mutter zu Yosukes Haus ging, zögerte sie lange, bevor sie an der Tür klingelte, und blieb vor dem Eingang stehen. In diesem Moment hielt Yosuke's jüngerer Bruder Keisuke Ueno sie fälschlicherweise für eine verdächtige Person und rief die Polizei!