Rebecca erklärt sich bereit, Michael, Sam und Jesse künftig im Kampf gegen Anson Fullerton zu helfen – unter einer Bedingung: Ihr Bruder Trent schwebt in Lebensgefahr und benötigt dringend Hilfe. Er hatte vor einiger Zeit den Gangsterboss Hank Foster hinter Gitter gebracht, der daraufhin im Gefängnis an einem Herzinfarkt starb. Seitdem leitet Hanks Sohn Wes die Geschäfte und sinnt auf Rache, woraufhin Trent untergetaucht ist. Einzig Fullerton weiß, wo Trent sich seitdem aufhält und hatte damit Rebecca erpresst und gezwungen, ihn bei seinen schmutzigen Geschäften zu unterstützen. Michael muss nun Wes dazu bringen, nicht Trent, sondern jemand anderes für die Verhaftung und den Tod seines Vaters verantwortlich zu machen. Er bietet ihm an, eine Akte aus dem Polizeilager zu stehlen, die den Namen des „wahren“ Informanten birgt, der Hank hinter Gitter gebracht hat. Doch das ist nicht Michaels einziges Problem: Die CIA verlangt von Fiona, ihren ehemaligen Waffenhändler Greyson Miller auszuliefern. Dafür benötigt sie die Hilfe von Michael, der jedoch noch mit Wes beschäftigt ist. Mit dieser Auslieferung wäre Fionas Freilassung in greifbarer Nähe, aber zwei Aufträge auf einmal sind zeitlich kaum zu schaffen. Muss Michael sich etwa gegen seine Freundin entscheiden?
Tom Card, Michael's former mentor, tries to make a deal to get Fiona out of prison and help her avoid extradition. Michael gets some unexpected help in tracking down a vicious gangster.
Michael s'attaque à un gangster avec l'aide d'un allié improbable. Pendant ce temps, Tom Card propose à Fiona de devenir un atout de la CIA, un arrangement qui pourrait empêcher son extradition.
מייקל נעזר בבעל ברית לא צפוי במרדף אחר גנגסטר, בעוד קארד מציע לפיונה עסקה שתהפוך אותה לנכס לסי.איי.איי ותוציא אותה מבית הסוהר.
El mentor de Michael, Tom Card, le ofrece a Fiona la oportunidad de salir de prisión y evitar la extradición a cambio de convertirse en espía de la CIA.