塩田から出向で鉛修一という若者が波止に。案内役を命じられた沖野は、エリート然とした鉛にイライラ。そんな中、巨獣出現の警報が鳴るが、鉛は驚きの理由で出動を拒否する。
The new intern arrives but immediately starts getting the backs up of the rest of the team. Meanwhile, the mouse released by Tetsuro on Ryugan Island re-emerges in an altered state.
Shuichi Namari é o novo estagiário da a fazer parte da equipe, e apesar de suas ótimas notas na universidade, ele parece não fazer questão de se dar bem com os colegas.
Shuichi Namari llega nuevo a la empresa en sustitución de Muto. Aunque tiene un talento excepcional, los trabajadores de Namidome pronto descubrirán que no se puede trabajar tan bien con él como esperaban.
시오타로부터 나마리 슈이치라는 젊은이가 나미도메로 파견을 오게 되었다. 그를 안내할 것을 지시받은 오키노는,그 앞에서 엘리트인 척하는 나마리를 보면서 분노를 삭였다. 그런 가운데, 거수 출현 경보가 울렸지만 나마리는 놀라운 이유로 출동할 것을 거부했는데...
Ein junger Mann namens Namari Lead wird von Shiota zu Namidome abgeordnet. Okino, der ihn anleiten soll, ist von Namaris elitärem Verhalten genervt. Währenddessen ertönt der Alarm für das Auftauchen einer Riesenbestie, aber Namari weigert sich aus einem überraschenden Grund, hinauszugehen.
يصل موظف جديد بخلفية مرموقة إلى صناعات ناميدومي، ومع بهجة الرئيس وكاتاوكا بانضمام موظف واعد لهم، ينطلق أوكينو رفقة نيكايدو إلى جزيرة ريوغان لتفقّد حال التجربة