巨獣が島で繁殖しているか確かめるため、生け捕り案が浮上。そんな中、アル美は謹慎中の沖野を訪問。初出動の際に撮影した動画から、にわかには信じられない事実が判明する。
Arumi's late-night run-in with a smaller "pest" on Ryugan Island raises a number of questions on the true nature of the Giant Beasts and reviewing footage captured by Bullbuster reveals something startling.
거수가 섬에서 번식하고 있는가를 확인하기 위해 거수를 생포하자는 제안이 대두됐다. 그런 가운데 아루미는 근신 중이었던 오키노에게 찾아갔고, 그가 첫 출동 때 촬영했던 동영상에서 불현듯 믿기 어려운 사실을 알아냈는데...
A equipe das Indústrias Namidome desenvolveu um novo plano para capturar uma das criaturas invasoras viva, mesmo com os problemas burocráticos.
Surge la idea de capturar viva a la bestia gigante para ver si se reproduce en la isla. Mientras tanto, Arumi visita a Okino, que se encuentra bajo arresto domiciliario. Un vídeo grabado durante la primera misión revela un hecho increíble.
Es kommt die Idee auf, die Riesenbestien lebendig zu fangen, um zu sehen, ob sie sich auf der Insel vermehren. Währenddessen besucht Arumi Okino, der unter Hausarrest steht. Ein Video, das während ihrer ersten Mission aufgenommen wurde, enthüllt eine unglaubliche Tatsache …
تزداد معانة شركة صناعات ناميدومي بعد افتقارهم لقارب، بينما تشك أرومي بحقيقة الوحش العملاق الذي رأه أوكينو. ويذهب الأخير إلى شركة تقنيات كاني بطلب