Colin und Kath fürchten, dass Michael von deren Affäre erfährt. Michaels Bruder Tommy wird unterdessen von dem ehemaligen Polizisten Declan mit Korruptionsvorwürfen unter Druck gesetzt. Die beiden Brüder schließen sich zusammen, um etwas gegen den schnüffelnden Ex-Polizisten zu unternehmen. Tommys schwangere Ehefrau Eileen steht kurz vor der Geburt ihres vierten Kindes. (Text: Sky)
Michael returns to Kath but she and Colin begin to worry as the FBI fuels Michael's suspicions about their relationship. Eileen is confined to bed rest for the duration of her pregnancy. Tommy seeks Michael's assistance as Declan begins to zero his investigation in on the Waterfront Project.
Kath y Colin están preocupados por lo que Michael pueda hacer si descubre la verdad sobre ellos. Por otro lado, el embarazo de Eileen la tiene postrada en la cama cosa que la está volviendo loca. Y Tommy pregunta a Michael si lo puede ayudar en el Proyecto del Puerto.
Preoccupato per le indagini sul caso Waterfront, Tommy chiede aiuto al fratello Michael. Intanto Colin e Kath sono spaventati dalle conseguenze della loro relazione.
Declan débarque avec un mandat de perquisition chez Kilpatrick et trouve des preuves pour faire plonger Tom et le président Donatello. Ce dernier fait une attaque cardiaque en comprenant que l'étau se resserre. Mike prend conscience que son frère Tom, l'intègre, est corrompu jusqu'à l'os. L'agent Jarvis achève de le retourner en lui montrant une photo de Colin embrassant Kathleen. Entre-temps, Eileen, clouée au lit, comprend que Tom est dans une mauvaise passe. Si kilpatrick témoigne, Tom risque la prison...
Kath e Colin pensam no que Michael seria capaz de fazer se suspeitasse demais de sua relação; Eileen enlouquece quando sua gravidez a confina à cama; Tommy pede ajuda a Michael com a investigação Waterfront.