Lord Marchmain, der kurz vor Ausbruch des Zweiten Weltkrieges nach Brideshead zurückgekehrt ist, ist entsetzt über die Heirat seines ältesten Sohnes mit einer Admiralswitwe. Er kündigt an, den Familiensitz Brideshead seiner Tochter Julia und dessen Lebensgefährten Charles Ryder zu vermachen. Doch es gelingt seinem Sohn „Bridey“, den Kampf um das Erbe für sich zu entscheiden.
Außerdem versucht „Bridey“, seinen Vater mit der Kirche auszusöhnen und die alte Glaubensordnung der Familie wiederherzustellen. Charles Ryder, der diese Intrige mit Verachtung verfolgt, muss aber nach und nach deren Wirkung auf seine Geliebte Julia erkennen. Lord Marchmain söhnt sich mit der katholischen Kirche aus, und seine Tochter Julia erklärt Charles, dass auch sie zu den Grundsätzen ihres Glaubens zurückkehren müsse; deshalb dürfe sie ihn nicht länger sehen. Daraufhin verlässt Charles Brideshead.
Als Charles Ryder im Frühjahr 1944 im Rahmen einer Einquartierung als Soldat nach Brideshead zurückkehrt, erfährt er von der alten Nanny der Marchmains, der Landsitz gehöre Lady Julia, die sich gemeinsam mit Lady Cordelia im Ausland, vielleicht in Palästina, aufhalte. Charles sucht die Hauskapelle auf und findet im Gebet seinen Seelenfrieden. Als er zur Truppe zurückkehrt, wirkt er ungewöhnlich vergnügt.
Lord Marchmain, fatally ill, returns to England and prepares to die at Brideshead. Charles and Julia plan to marry and hope Brideshead will be theirs - but Julia's faith and sense of mortal sin are troubling her.
1939年の冬、病床のマーチメイン侯爵が「ブライズヘッド」に帰還する。最初こそ気まぐれで屋敷の者たちを翻弄した侯爵だったが、日に日に具合は悪くなっていた。カトリック信者の家族は、臨終には教会の神父を呼んで終油を受けさせたいと願っているが、無神論者のチャールスは信者をやめた侯爵には必要ないと反対し、両者は真っ向から対立している。やがて宗教と信仰の問題は、チャールスとジュリアの関係にも影を落とし始める。
Смертельно больной лорд Марчмейн возвращается в Англию и готовится умереть в Брайдсхеде. Чарльз и Джулия планируют пожениться и надеются, что Брайдсхед будет принадлежать им, но вера Джулии и чувство смертного греха беспокоят ее.