Paul and Ally are thrilled that Sprout the family gerbil has finally died, but explaining loss to Luke and Ava is more difficult than they thought as grief manifests itself in mysterious ways and throws the family off course.
Paul et Ally se réjouissent de la mort de Sprout, la gerbille de la famille. Toutefois, la tâche leur paraît beaucoup plus complexe lorsqu'ils doivent annoncer la perte de l'animal à Luke et Ava. Le chagrin des uns et des autres va faire prendre un nouveau tournant à la famille...
Paul och Ally är överlyckliga för att familjens ökenråtta Sprout äntligen har dött, men att förklara förlust för Luke och Ava är svårare än de trodde. Sorgen tar mystiska skepnader och leder familjen på avvägar.
保罗和艾莉惊讶的发现沙鼠芽芽死了,但是要向卢克和艾娃解释这件事比他们想象的要困难得多,而悲伤的气氛使家庭偏离了正常生活。
Paul y Ally están encantados de que Sprout, el jerbo de la familia, finalmente haya muerto, pero explicar la pérdida a Luke y Ava es más difícil de lo que pensaban, ya que el dolor se manifiesta de maneras misteriosas y desvía a la familia del rumbo.
Rennmaus Sprout ist gestorben. Ally und Paul glauben, es sei eine gute Gelegenheit anhand des geliebten Haustiers ihre Kinder mit dem Thema Tod vertraut zu machen. Es kommt schlimmer als gedacht … (Text: Sky)
Paul e Ally estão encantados por Sprout, o gerbilo da família, ter finalmente morrido, mas explicar a perda a Luke e Ava é mais difícil do que imaginaram uma vez que o desgosto se manifesta de modos misteriosos e descarrila a família.
Paul e Ally faticano a spiegare la perdita dell'animale domestico di famiglia a Luke e Ava.
Пол и Элли взволнованы тем, что Спраут, семейная песчанка, наконец-то умерла, но объяснить потерю Люку и Аве сложнее, чем они думали, поскольку горе проявляется таинственным образом и сбивает семью с пути.