A desperate Lisa kisses the toad, but blood-sex magic holds the key. Lou and Jonathan have a moment. A savage spirit accomplishes the impossible.
Отчаявшаяся Лиза целует жабу, но ее спасет только магия секса и крови. Лу и Джонатан проводят время вместе. Дикий дух добивается невозможного.
Désespérée, Lisa embrasse un crapaud, mais la magie du sexe et du sang reste la clé. Lou et Jonathan se rapprochent. Un esprit sauvage réalise l'impossible.
Lisa ist verzweifelt und küsst eine Kröte – dabei liegt die Antwort in einem Ritual. Lou und Jonathan kommen sich näher und ein wilder Geist schafft das Unmögliche.
De wanhopige Lisa kust de pad, maar alles valt of staat met bloedseks-magie. Lou en Jonathan hebben samen een bijzondere ervaring. Een wilde geest doet het onmogelijke.
Çaresiz kalan Lisa kurbağayı öper, ama işi çözecek olan kan ve seks büyüsüdür. Lou ve Jonathan yakınlaşır. Vahşi bir ruh imkânsızı gerçekleştirir.
Lisa está desesperada y besa al sapo, pero la clave reside en un ritual mágico. Lou y Jonathan comparten un momento especial. Un espíritu salvaje consigue lo imposible.
Disperata, Lisa bacia il rospo, ma dovrà ricorrere alla magia del sesso e del sangue. Lou e Jonathan si avvicinano. Uno spirito selvaggio ottiene l'impossibile.
Відчайдушна Ліза цілує жабу, але ключ до таємниці ховається в магії сексу й крові. Лу і Джонатан переживають важливу мить. Шалений дух досягає неможливого.
Desesperada, Lisa beija o sapo, mas a chave está na magia sexual e de sangue. Lou e Jonathan têm um momento. Um espírito selvagem consegue o impossível.
Em desespero, Lisa beija o sapo, mas a chave é a magia de sangue e sexo. Lou e Jonathan vivem um momento aparente de conexão. Um espírito selvagem consegue o impossível.