Denny und Shirley sind sehr erfreut, dass sie ihr gemeinsamer Freund Mark Fitzgerald in der Kanzlei besucht. Doch als Mark, ein angesehener und hochdekorierter General, sein Anliegen unterbreitet, verschluckt sich der homophobe Denny fast an seinem Whiskey: Der hochrangige Militär ist vom Dienst suspendiert worden, nachdem er sich als schwul geoutet hat. Nun möchte er die Armee verklagen. Während Denny nur angewidert darüber sinniert, dass er also ganz offensichtlich schon einmal mit einem Homosexuellen gemeinsam unter der Dusche stand, konzentriert Shirley sich auf ihre Verteidigungsstrategie. Im Gerichtssaal sieht sie sich jedoch mit einem unerwarteten Problem konfrontiert: Der zuständige Richter Clark Brown war selbst einmal Mandant von Crane, Poole & Schmidt. Damals verklagte er eine Einrichtung, die ihm seine Homosexualität austreiben sollte. Heute gibt Clark sich als überzeugter Heterosexueller aus ... Bei Crane, Poole & Schmidt gibt es einen Neuzugang der besonderen Art: Die junge Anwältin Whitney Rome, eine frühere Angestellte von Carl Sack, versucht sich selbst in der Kanzlei anzustellen. Sack lehnt ihr dreistes Ansinnen zunächst ab - bis ein früherer Mandant Carls, Miguel Obisbo, mit seinem Sohn im Schlepptau in Carls Arbeitszimmer stürmt. Der aufgekratzte und nervige Miguel, der zu allem Übel nur spanisch spricht, bekniet Carl, ihn in einem Sorgerechtsstreit zu vertreten. Für Carl eine willkommene Gelegenheit, der - nun doch eingestellten - Whitney den Fall aufs Auge zu drücken.
Shirley is compelled to help an old friend of Denny who is discharged from the army for coming out publicly as being gay, but finds resistance from the judge for challenging America during war time.
Meanwhile, Alan's "word salad" returns whenever Lorraine is around, and new associate Whitney Rome is thrown into a case involving a bullfighting child whose mother wants sole custody.
Le Général Fitzgerald s'adresse au cabinet pour éviter son renvoi de l'Armée après avoir révélé son homosexualité. Denny est choqué d'apprendre la vérité sur son vieil ami et Shirley prend l'affaire. Carl demande à Katie d'assister la nouvelle associée du cabinet, Whitney, dans une affaire d'enfant torero. Alan bafouille, mais refuse d'en chercher la cause...
Alan szósaláta-problémája visszatér, aminek köze van a Lorraine közelsége okozta stresszhez. Shirley elvállalja Denny egy barátja, Fitzpatrick tábornok képviseletét az Egyesült Államok hadseregével szemben, amely elbocsájtotta azután, hogy nyíltan bevallotta homoszexualitását. A New York-i irodából érkező Whitney Rome első esete egy kilencéves bikaviador szülői felügyeletéről szól.
Shirley rappresenta un generale dell'esercito, la cui carriera è a rischio dopo che ha dichiarato la propria omosessualità. Whitney Rome arriva da New York, e Carl assegna a lei e Katie il caso di un torero di nove anni.