Denise muss vor Gericht einen Fall verhandeln, der drei Jahre in der Schublade lag. Ihr Klient ist ein Mann, der einen Autohersteller verklagt, da eines der Fahrzeuge plötzlich in Flammen aufgegangen und seine Frau bei diesem Brand ums Leben gekommen war. Denise hält ein emotionales Eingangsplädoyer und überzeugt so die Gegenseite schon zu Beginn des Prozesses davon, sich auf einen großzügigen Vergleich einzulassen.
Denise finds herself in a difficult position when an auto-injury case she neglected for three years comes up for trial and she is unprepared. While Garrett researches, he meets Cassie, a young paralegal whose strange sexual tendencies hide a painful past. Meanwhile, Denny learns he must apologize to Lori or face a sexual harrassment suit, and Alan takes Sara out for dinner and a "show."
Denise se retrouve en difficulté lorsqu'une affaire, dont elle a la charge depuis trois ans, refait surface. La jeune femme n'était pas préparée à plaider ce cas d'homicide par négligence contre un grand constructeur automobile. Alors qu'elle demande l'aide de Garrett pour procéder à des recherches, celui-ci rencontre Cassie, une jeune assistante juridique dont les étranges tendances sexuelles cachent, en fait, un passé douloureux. Denny doit absolument présenter ses excuses à Lori qui menace de le poursuivre pour harcèlement sexuel. Alan invite Sara à dîner.
Denise szorult helyzetben találja magát, amikor egy autógyártó ellen folytatott, három éve húzódó per, amellyel nem sokat foglalkozott az utóbbi időben, hirtelen tárgyalásra kerül. Garrett egy irattári kutatás során bizalmas ismeretségbe kerül egy másik ügyvédjelölttel, Cassie-vel, aki nemcsak furcsa szexuális szokásaiba, de bizonyos fájdalmas emlékeibe is beavatja. Denny kénytelen bocsánatot kérni Loritól illetlen megjegyzései miatt.
Denise si trova in una posizione difficile quando un caso di lesioni autoinflitte che aveva dimenticato va a processo e lei è impreparata.