Kawaki has a hard time getting used to school life, but he succeeds in becoming friends with Princess Kae, the object of his guard mission. Meanwhile, Kae wants to get to know her classmates and invites them all to a tea party at her mansion. Since Kawaki has his mission and cannot let Kae out of his sight, he goes along. Despite feeling out of place at the party, Kawaki does his best to fit in, but then he senses something unusual…
Toda a turma da Academia é convidada para uma festa de chá organizada por Kae, que passou boa parte da noite preparando um bolo muito gostoso para todo mundo! Após Himawari descobrir que Kawaki está protegendo a princesa, ela exige ajudar na missão!
Toda a turma da Academia é convidada para uma festa de chá organizada por Kae, que passou boa parte da noite preparando um bolo muito gostoso para todo mundo! Após Himawari descobrir que Kawaki está protegendo a princesa, ela exige ajudar na missão!
Kae möchte eine Teeparty veranstalten, um sich mit ihren Klassenkameraden anzufreunden und sie besser kennenzulernen. Auch Kawaki wird zum Erstaunen aller eingeladen. Dort kann er seine Mission als Leibwache fortsetzen. Das nächste Fiasko lässt auch nicht lange auf sich warten.
La princesse Kae organise une réception pour renforcer ses liens avec ses camarades de classe. En prévision de l’événement, Himawari donne à Kawaki des conseils sur l’art de boire le thé.
Ahora que Kawaki ya tiene amistad con Kae y Himawari sabe lo de su misión, se enfrenta a un reto más duro que el resto en la academia: acudir a una fiesta del té que celebrará la princesa.
تقيم كاي حفل شاي بحضور كاواكي والجميع، بينما كانت تسير الأمور على خير، يشك كاواكي أن أحدهم وضع السم في الكعك الذي حضّرته كاي بشكل خاص، فكيف سينتهي الأمر؟