Brennanová a Booth vyšetřují nález ostatků během oslavy v příměstské čtvrti. Místní politikaření a tajné skandály dávají každému obyvateli městečka motiv k vraždě, což komplikuje Brennanové, Boothovi a Sweetsovi cestu k nalezení viníka.
Mezitím stážista Arastoo prozradí více o své minulosti a Boothův syn Parker se svému tátovi snaží najít přítelkyni.
Brennan, Booth und Sweets haben unerwartete Probleme, während sie einen Mord in der Vorstadt untersuchen. Es scheint so, als hätte jeder in der Nachbarschaft ein Motiv. Unterdessen versucht Booths Sohn eine Freundin für seinen Vater zu finden.
Brennan and Booth investigate human remains found at a neighborhood block party. Suburban politics and secret scandals give each neighbor in the cul-de-sac a motive, leaving Brennan, Booth and Sweets to sift through the drama to find their suspect. Meanwhile, Jeffersonian intern Arastoo comes clean about his background, and Booth's son attempts to find Booth a girlfriend.
Lähiön rauha järkkyy, kun pihagrillistä löytyvät ihmisen jäännökset. Tarkempi tutkimus paljastaa todellisuuden lähiön asukkaiden kulissien takana. Boothia nolottaa, kun Parker pyytää vuorotellen labran naisia isänsä tyttöystäväksi.
Le corps d’un voisin est retrouvé dans le four hawaïen autour duquel se réunissent tous les ans les familles d’un quartier chic de banlieue. Pendant que Booth et l’équipe de l’institut Jefferson cherchent le meurtrier, Parker Booth cherche une fiancée pour son père.
ברנן ובות' נקראים לחקירה כאשר שרידי אדם נמצאים במסיבת רחוב שכונתית. סוויט מגיע לעזרה כאשר הפוליטיקה השערורייתית של כל השכנים גורמת לכולם להיות חשודים.
Egy grillpartin az éppen készülő ebéd alatt egy elégett holttestre bukkannak. A közösség tagjai közül szinte mindenkinek volt indítéka szomszédjuk meggyilkolására. A feladat nem más, mint a gyilkos fegyver(ek) felkutatása, és az indítékok számba vétele.
Brennan e Booth indagano su dei resti umani ritrovati durante una festa di quartiere. I due chiedono aiuto a Sweets quando si ritrovano con troppi sospettati a causa di motivi politici e scandali nel vicinato che collegano tutti a un movente o l'altro. Nel frattempo Parker, il figlio di Booth, cerca di trovargli una fidanzata.
Brennan en Booth onderzoeken de menselijke resten die gevonden zijn op een wijkfeest. Lokale politiek en geheime schandalen geven elk buurman in de straat een motief, wat er voor zorgt dat Brennan, Booth en Sweets door de drama's moeten ziften om hun verdachte te vinden. Ondertussen probeert Booth's zoon een vriendin voor hem te vinden.
Brennan e Booth investigam restos humanos encontrados em uma festa do quarteirão da vizinhança. Suburbanas política e escândalos secretas dar a cada vizinho no cul-de-sac um motivo, deixando Brennan, Booth e Sweets para peneirar o drama para encontrar o suspeito. Enquanto isso, Arastoo estagiário Jeffersonian vem limpo sobre o seu passado, eo filho de Booth tenta encontrar uma namorada para Booth.
Обгоревшие кости найдены в жаровне в пригороде. Бреннан и Бут погружаются в интриги, сплетни и тайны пригородного района, где у каждого соседа есть мотив для убийства. А сын Бут озабочен поисками подружки для своего отца.
Brennan y Booth investigan unos restos humanos que se han encontrado durante una fiesta vecinal. La política de esa zona de las afueras y los escándalos ocultos de los vecinos hacen que todos tengan un posible motivo, por lo que Brennan, Booth y Sweets tienen que sumergirse en todo el embrollo para dar con el sospechoso. Arastoo, el becario del Jeffersonian, cuenta la verdad sobre sí mismo. Y el hijo de Booth intenta encontrarle una novia.
Brennan og Booth bliver tilkaldt for at efterforske en vejfest, der er løbet helt af sporet og er endt med et dødsfald. I mellemtiden forsøger Booths søn, Parker, at finde en kæreste til Booth.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Nederlands
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
dansk