名古屋に到着した剣斗と楓(かえで)の目の前で、1台の小型飛行機が墜落。そこに突如現れた巨大グモのデーモンが暴れ始める。
Während Kento und Kaede in Nagoya unterwegs sind, landet ein Flugzeug in der Nähe und ein riesiger, spinnenähnlicher Dämon verwüstet plötzlich die Gegend.
나고야를 지나는 켄토와 카에데. 그때 하늘에서 비행 물체가 추락하고, 거미 모양의 거대한 데몬이 나타나 주변을 아수라장으로 만든다.
While Kento and Kaede travel through Nagoya, an aircraft crash-lands nearby, and a giant, spider-like daemon suddenly begins rampaging the area.
Mientras Kento y Kaede viajan por Nagoya, una aeronave se estrella cerca, y un daimon gigante con forma de araña comienza a destrozar el área.
Enquanto Kento e Kaede viajam por Nagoya, um avião cai nas proximidades e um demônio gigante parecido com uma aranha começa a atacar a área.
Tandis que Kento et Kaede traversent Nagoya, un avion s'écrase à proximité et un daémon Acare géant commence à semer le chaos dans la région.
Enquanto Kento e Kaede viajam por Nagoya, um avião despenha-se por perto, e um demónio aracnídeo começa a espalhar destruição pela área.