In order to help with anxiety about an upcoming oral report, Mr. Frond lends Tina a crystal that his new girlfriend alleges has special powers. Meanwhile, Bob and Linda buy a box of imperfect produce and try to use it all before it rots.
Para ayudar con la ansiedad sobre un próximo informe oral, el Sr. Frond le presta a Tina un cristal que, según su nueva novia, tiene poderes especiales. Mientras tanto, Bob y Linda compran una caja de frutas y verduras imperfectas y tratan de usarlas todas antes de que se pudran.
Tina jännittää luokan edessä pidettävää esitelmää, joten herra Frond antaa hänelle saamansa kristallin tuomaan positiivista energiaa. Bob hankkii ravintolalle jättilaatikon pilalle meneviä kasviksia.
Tina reçoit l'aide d'un cristal.
Um ihre Angst vor einer bevorstehenden mündlichen Prüfung zu lindern, leiht Mr. Frond Tina einen Kristall, von dem seine neue Freundin behauptet, er habe besondere Kräfte. Währenddessen kaufen Bob und Linda eine Kiste mit aussortiertem Obst und Gemüse und versuchen, alles zu verbrauchen, bevor es verdirbt.
Per alleviare l'ansia di Tina, il signor Frond le presta un cristallo che pare abbia poteri speciali. Nel frattempo, Bob e Linda acquistano dei prodotti non proprio freschi e cercano di usarli tutti prima che marciscano.