After Tina and Bob plan a father-daughter date to see Bob's favorite old campy vampire-sing-along movie, Tina decides to invite her group of friends along, as well. Meanwhile, Linda opens a restaurant for the raccoons in their alley.
Dopo che Tina e Bob pianificano una serata al cinema per vedere un vecchio film musical sui vampiri, Tina decide di invitare anche i suoi amici. Intanto, Linda apre un ristorante per procioni nel vicolo.
Bob vie Tinan katsomaan suosikki-kulttielokuvaansa, mutta kaveriporukka uhkaa odotettua iltaa. Linda laajentaa ravintolan toimintaa kujalle, mutta sotkuhan siitä tulee.
Une soirée père-fille vire à la sortie de groupe.
Después de que Tina y Bob planean una cita entre padre e hija para ver la película de vampiros caseros favorita de Bob, Tina decide invitar a su grupo de amigos también. Mientras tanto, Linda abre un restaurante para los mapaches en su callejón.
Tina und Bob wollen am Vater-Tochter-Abend Bobs Lieblings-Vampirfilm schauen, aber Tina lädt auch ihre Freunde ein. Linda eröffnet ein Restaurant für die Waschbären in der Gegend.
Tina és Bob apa-lánya programot szervez, megnézik Bob kedvenc régi, vámpíros-éneklős filmjét a moziban. Tina meghívja a barátait is. Közben Linda éttermet nyit mosómedvéknek a sikátorban.