A bank robber holds up a bank across the street from Bob’s Burgers. When the robbery goes awry, Bob finds himself at the center of a hostage crisis.
Naapuripankki ryöstetään, ja Bob joutuu keskelle panttivankidraamaa. Pystyykö hän lannistamaan sekoilevan rosvon, kun poliisit tunaroivat?
Un rapinatore di banche sta tenendo in ostaggio un gruppo di persone nella banca che si trova di fronte alla paninoteca di Bob, il quale si ritrova improvvisamente al centro della situazione.
Devido a um roubo a banco em frente ao Bob’s Burgers que sai errado, Bob é obrigado a lidar com uma situação envolvendo reféns.
Bob ist auf dem Weg zur Bank und möchte dort wegen eines Kredits anfragen. Allerdings hat er gleichzeitig noch viele offene Kredite. Als sein Wunsch von der Bank abgelehnt wird und er auf dem Weg nach Hause ist, muss er feststellen, dass in der Bank eine Geiselnahme stattfindet. Die Polizei benötigt einen zentralen Standpunkt zur Überwachung und sucht sich Bob’s Burgers aus. Als Bankräuber Mickey dann auch noch Burger bestellt, ist Bob fast glücklich über die Situation …
Bob y Linda decide tomar una oportunidad cuando hay una situación de robo de un banco al otro lado de la calle desde el restaurante.
A szemközti bankban rablás történik, ahol az elkövető túszokat ejt. Bob burgerfalodája lesz a rendőrség támaszpontja. Úgy alakul, hogy Bob-nak hamburgereket kell átvinnie, de őt is túszul ejtik.