Bluey and Bingo want a lick of each other's ice cream. But they are so focused on making sure each lick is fair, they don't notice their ice creams are melting.
Bluey y Bingo quieren probar un poco del helado de la otra, pero están tan preocupadas de que la otra no coja más helado de la cuenta que no se fijan en que los helados se están derritiendo.
Bluey und Bingo wollen am Eis des jeweils anderen lecken. Aber sie sind so konzentriert, darauf zu achten, dass es dabei gerecht zugeht, dass sie nicht bemerken, dass ihr Eis schmilzt.
Bluey e Bingo vogliono assaggiare l'uno il gelato dell'altra.
Bluey e Bingo querem um pouco do gelado uma da outra, mas estão tão concentradas em tornar a porção justa que não reparam que os gelados estão a derreter.
Blue chce lizać lody Bingo, a ta chce spróbować lodów Blue.
בלואי ובינגו רוצות ללקק אחת מהגלידה של השניה. אבל הן כל כך ממוקדות בלהבטיח שכל ליקוק יהיה הוגן, שהן לא שמות לב שהגלידות שלהם נמסות.
Bluey et Bingo veulent chacune goûter la glace de l'autre; cependant, elles sont tellement préoccupées à s'assurer que chaque portion est équitable, qu'elles ne remarquent pas que leurs glaces sont en train de fondre.
Bluey och Bingo vill smaka på varandras glassar. Men de är så fokuserade på att det ska bli rättvist, så de märker inte att deras glassar smälter.