It's time for a family game of hide and seek! Everyone hides, while Bluey counts to twenty, but will she be able to stay focused on the game and not get distracted by all her toys?
Es ist Zeit für ein Familien-Versteckspiel! Jeder versteckt sich, während Bluey bis zwanzig zählt. Doch kann sich Bluey wirklich auf das Spiel konzentrieren, oder lässt sie sich von all ihren Spielsachen ablenken?
Bluey deve rimanere concentrata e non distrarsi mentre gioca a nascondino con la famiglia.
Está na hora de jogar às escondidas em família. Todos se escondem enquanto Bluey conta até vinte, mas será capaz de se concentrar na brincadeira sem se distrair com os seus brinquedos?
Blue ćwiczy koncentrację podczas rodzinnej zabawy w chowanego.
הגיע הזמן למשחק מחבואים משפחתי! כולם מתחבאים, בעוד בלואי סופרת עד עשרים, אבל האם היא תוכל להישאר מרוכזת במשחק ולא להסיח את דעתה מכל הצעצועים שלה?
Bluey doit rester concentrée et ne pas se laisser distraire au cours d'une partie de cache-cache.
Bluey älskar att leka kurragömma, men familjen är övertygad om att hon kommer bli distraherad och glömma bort att hitta dem. Bluey lovar att hålla sig fokuserad och efter att hon räknat till tjugo är leken igång. Men hon bryter snabbt sitt löfte när hon hittar Tjattermax (en högljudd gammal leksak) under diskbänken. Bluey blir distraherad och glömmer bort leken, medan familjen sitter frustrerade kvar på sina gömställen. Det är bara när hon återupptäcker hur högljudd och irriterande Tjattermax kan vara, och behöver hjälp med att stänga av honom, som Bluey till sist anstränger sig för att fokusera, kommer ihåg leken och hittar alla till sist.