Bluey, Bingo, Mum and Dad play a game of hand puppets, exploring the land beyond the Blue Mountains where they outsmart the Cheeky Fox to find the softest beds in the world.
Bluey, Bingo, Mum und Dad spielen Handpuppen und erkunden das Land hinter den blauen Bergen, wo sie den frechen Fuchs austricksen, um die weichesten Betten der Welt zu finden.
Bluey, Bingo, Maman et Papa jouent aux marionnettes, explorant la terre au-delà des Montagnes bleues où ils déjouent le Renard effronté pour trouver les lits les plus doux du monde.
Under en picknick i parken leker Bluey, Bingo, mamma och pappa handdockor. Storasyster, Lillasyster, och Lilla älvan går med fingrarna på ett äventyr bortom dom Blå Bergen. Storasyster är tveksam till att klättra upp för den branta backen, men Lillasysters entusiasm smittar av sig när de når toppen och kanar ner på andra sidan. Där träffar de en lurig räv som fångar Storasyster i sin grotta. Till sist kommer Lillasyster till undsättning och leder dem alla i säkerhet, till världens mjukaste sängar.
Nel parco, la famiglia Heeler fa un gioco con le marionette e intraprende un'avventura epica.
Bluey, Bingo, a Mãe e o Pai brincam aos fantoches de dedo explorando a região para além das Montanhas Azuis, onde enganam a Raposa Matreira para encontrarem as camas mais macias do mundo.
Rodzina Łączków bawi się w parku w pacynkowe łapki.
בלואי, בינגו, אמא ואבא משחקים משחק של בובות יד, חוקרים את הארץ שמעבר להרים הכחולים, שם הם מתעלמים על השועל החצוף כדי למצוא את המיטות הרכות ביותר בעולם.
Bluey, Bingo, mama en papa spelen een handpoppenspel. Ze gaan het land achter De blauwe bergen verkennen op zoek naar de zachtste bedden van de wereld, als er een stoute vos opduikt…