At school, Bluey and her friends throw themselves into various games. Teacher Calypso keeps her charges on track with a wise word and a song... all except the mysterious Pretzel.
In der Schule beschäftigen sich Bluey und ihre Freunde mit verschiedenen Spielen. Lehrerin Calypso stellt dabei eine Verbindung zwischen den Spielwelten der anderen her und alle tauchen mit ein… alle außer der mysteriösen Pretzel.
À l'école, Bluey et ses amis organisent différents jeux; Calypso, leur maîtresse, veille au bon déroulement avec un mot sage et une chanson pour tous, sauf le mystérieux Pretzel.
På skolan leker Bluey och hennes vänner en massa olika lekar. Deras lärare Calypso går genom rummet och ser till att alla leker med varandra. Rätt vad det är flyttar låtsas-mamman Indy in i Rustys nya hus samtidigt som hon jobbar som servitris i Blueys fisk och pommes frites-bistro. Allting flyter på tills en extra stor leverans gör att Indy nästan trampar på Honey tomte-by! Lyckligtvis är Calypso tio steg före och ser till att Terrierna försvarar by och räddar dagen. Balansen är återställd. Bara Pretzel är kvar, men när han börjar leka fiskare får Calypso en idé.
La maestra Calypso continua a far valere le sue ragioni con una parola saggia e una canzone.
Na escola, Bluey e os amigos fazem várias brincadeiras. A professora Calypso mantém a sua turma ocupada com palavras sábias e uma canção… todos exceto o Pretzel.
Pani Matylda opiekuje się przedszkolakami.
בבית הספר, בלואי וחבריה משליכים את עצמם למשחקים שונים. המורה קליפסו שומרת על הטענות שלה עם מילה חכמה ושיר... עם כולם מלבד פרטצל המיסתורי.
Op school kunnen Bluey en haar vriendjes zich uitleven in allerlei spelletjes. Juffrouw Calypso houdt de kinderen in het juiste spoor met een liedje of een wijze opmerking. Maar of de mysterieuze Pretzel ook gaat meedoen..?