Während Hayami in der stürmischen See sich verzweifelt an seine Rettungsinsel klammert, erlebt er in seiner Erinnerung noch einmal die Geschehnisse mit Katsuma durch. Dieser hat ihn damals überzeugt mit auf die Mission zu kommen und ihm dabei sein Leben gerettet. In seiner jetzigen hoffnungslosen Situation hat er aber Glück, denn die kleine Mutio, der er in den Überresten seiner Heimatstadt das Leben gerettet hat, revanchiert sich bei ihm. Die Blue Six hat den Angriff auf den Blue Dome mehr oder weniger unbeschadet überstanden und begibt sich auf ihre Mission, im Schlepptau hat sie dabei ein U-Boot voller Atomraketen. Hayami und seine kleine Freundin geraten auf ihrer kleinen Insel in Schwierigkeiten, haben jedoch Glück, denn der Musaka Nr. 22, ein großer Wal, der von seinen anderen Artgenossen wegen seiner sonderbaren Einstellung gemieden wird, hilft ihnen. Dabei erfährt Hayami ein wichtiges Geheimnis, aber kann er den Angriff auf Zorndykes Aufenthaltsort verhindern?
Tetsu drifts in the open sea. As his life flashes before him, he begins to black out. But when he comes to, he finds himself resting on the hull of a half-sunken ship. His savior is one of the enemies.
ブルードームでの激しい攻防戦の中、嵐の海面に投げ出された速水は、親友・勝馬との辛い記憶を思い出す。ある日、速水は勝馬と2人でゾーンダイクが潜伏するポイントを目指していた。ゾーンダイクに説得をしにいくという危険な任務を志願した勝馬を理解できない速水。その2人の前に、巨大な幽霊戦艦が立ちふさがった。
Tetsu se desplaza en mar abierto. Mientras su vida brilla ante él, comienza a perder el conocimiento. Pero cuando vuelve en sí, se encuentra apoyado en el casco de un barco medio hundido. Su salvador es uno de los enemigos.
Alors que Tetsu dérive sans but à travers l'océan ouvert, il voit sa vie dans des flashbacks avant de finalement glisser inconscient. Lorsqu'il se réveille, il est surpris (et énervé) de se retrouver à la merci de son propre ennemi.