K.K. refuses to let an important mission stand between her and parents' day at her son's school. But can she find a way to balance her job and being a mother without violating the fragile trust her son places in her?
Libra prépare une grosse opération afin de démanteler une organisation criminelle. Seul problème, K.K doit se rendre le même jour à l'école de son fils cadet pour le suivre durant ses cours. Elle va donc se débrouiller pour honorer ses deux rôles : mère de famille et sniper de Libra.
凄腕のスナイパーとして、クラウスたちから絶大な信頼を勝ち得るK・K。彼女はまた、愛する二児の母親という顔も持っていた。スティーブンらとともに、凶悪犯罪組織の取引阻止のミッションにあたることになったK・Kは、しかし作戦当日が、息子たちの授業参観の日と重なっていることに気づく。痛恨のダブルブッキングに対し、彼女が下した決断は両方をつつがなく遂行すること。遠隔操作式狙撃システムで敵を倒し、携帯型無人攻撃ヘリを使って相手を瞬殺するK・K。子供たちに微笑みながら、同時に任務も着実にこなし、すべては順調に進んでいるかに見えた。《血界の眷属(ブラッドブリード)》の用心棒が彼女の前に現れる、そのときまでは……。
K.K. se recusa a deixar que uma importante missão a atrapalhe na vida com seus filhos, mas seus companheiros da LIbra correm risco de vida.
K・K作為精悍的狙擊手,贏得了克勞斯等人的極大信賴。她還扮演著深愛兩個兒子的母親角色。K・K與史蒂芬等人一同執行阻止暴力犯罪組織交易的任務,但是她發現作戰當天與兒子的教學參觀日重合了。對於痛恨的雙約定,她下定決心要讓兩邊都順利進行。K・K以遠程操作式狙擊系統打倒敵人,使用攜帶型無人攻擊直升機瞬間秒殺敵人。對孩子微笑的同時,還著實完成任務,一切似乎都在順利進行。“血界眷屬”的保鏢卻在她面前出現了,直到那時她都……
K.K. quiere un día libre para ir al día de los padres de su hijo menor, pero el trabajo llama a su puerta y finalmente accede a estar pendiente de dar apoyo en una misión mientras realiza sus tareas cotidianas, lo que será una completa locura.
K. K. è combattuta quando una missione contro una banda coincide con la giornata dei genitori nella scuola dei figli. Per rispettare entrambi gli impegni, chiama Patrick.