Kevin breaks the heartrending news to Kim. "E is for Hermès" as the friends shop the feelings away in Vegas. Cherie shocks everybody.
Kevin annonce la déchirante nouvelle à Kim. Les amis partent en jet faire une session shopping à Las Vegas. Cherie choque tout le monde avec une demande très personnelle.
Kevin le cuenta la triste noticia a Kim. 'E de Hermès': los amigos compran para olvidar sus penas en Las Vegas.
Cherie sorprende a todos.
Kevin comunica a Kim una notizia straziante. Gli amici fanno shopping per dimenticare a Las Vegas, dove "E sta per Hermès". Cherie lascia tutti allibiti.
Kevin teilt Kim die herzzerreißende Nachricht mit. "E steht für Hermès", während die Freunde ihre Gefühle in Vegas ausleben. Cherie schockiert alle.
Kevin revela a Kim uma notícia dolorosa. O grupo de amigos vai às compras em Vegas para esconder os sentimentos. Cherie toma uma atitude surpreendente.