Asta besucht Rebecca und ihre Geschwister in Nairn. Dort trifft er auch auf die kleine Schwester seines Kollegen Gauche, der davon überhaupt nicht erfreut ist.
The Black Bulls get a day off after getting paid, and Gauche goes to visit his beloved little sister Marie. To his surprise, he finds Asta already there and playing with her.
C'est jour de paie pour les compagnies de Chevaliers-Mages, et chez le Taureau noir, cela veut aussi dire « permission » ! Chacun vaque à ses occupations, mais certains se retrouvent au même endroit, et fort heureusement, car une intrigue va se nouer…
I ragazzi della compagnia del Toro Nero prendono un giorno di riposo dopo essere stati pagati, e Gauche va a trovare la sua amata sorellina Marie. Con sua sorpresa, trova già Asta che gioca con lei.
アスタが、先日出会ったレベッカと弟妹たちの家を訪ねて“ネアンの町”に行くことになった。
話を聞いたノエルはまたもやアスタのことが気になりこっそりあとを追う。そんなふたりとは別に、
ひとりネアンの町に向かう黒の暴牛団のゴーシュ・アドレイ。
ゴーシュにはネアンで暮らす妹のマリーがおり、今日はマリーの誕生日だった。
ところが妹に会いに行く途中、偶然、アスタと仲良く遊ぶマリーを見てしまい逆上!?
アスタは「マリーだけがオレのすべてだ」と言い切る超シスコンのゴーシュに追いかけ回されるハメに!?
その夜、何者かによって大勢の子供たちが一度に誘拐される事件が起こる。
아스타는 미팅에서 레베카의 동생들과 놀아 주겠다고 했던 약속을 지키기 위해 평계 마을을 방문한다. 그런데 검은 폭우단에서 여동생 바보로 유명한 고슈도 네안에 사는 동생 마리를 만나러 왔다가 마리가 아스타와 사이좋게 노는 모습을 보고 눈이 뒤집힌다.
그리고 그날 밤 수많은 아이들이 한꺼번에 사라지는 사건이 벌어진다.
Asta parte a cumplir su promesa de jugar con los hermanos de Rebecca, pero allí se encontrará con un niña que le provocará problemas por culpa de su hermano...
Os Touros Negros ganham folga após o dia do pagamento e Gauche vai visitar sua amada irmã, Marie. Para sua surpresa, encontra-a brincando com ninguém menos que Asta.