Es kommt zum Showdown zwischen Mars und Asta.
Asta, Yuno and the others finally get to the treasure chamber, and they’re in awe at the mountain of treasure in front t of them. Yuno finds a strange scroll with strange writing, and then his grimoire does something strange.
Nous vous disions que nos deux équipes allaient se mesurer à un ennemi hors du commun… Voilà un terme qui, à bien des égards, désigne parfaitement Mars, l'arme secrète du royaume de Diamond.
Asta, Yuno e gli altri finalmente arrivano nella stanza del tesoro, e sono circondati da tesori. Yuno trova uno strano rotolo con strane scritte, e poi il suo grimorio fa qualcosa di strano.
やっとのことで宝物殿にたどり着いたアスタやユノたちは、その場を埋め尽くすたくさんの宝物に息を呑む。
そんな中、古い巻物を見つけたユノは何気なく手にとってみるが、その瞬間ユノのグリモワールに不思議な現象が!? 一瞬のできごとに困惑する一同だが、そのとき拘束魔法を解き、使えるはずのない炎の魔法をまとったマルスが再び攻撃を仕掛けてきた!
不意をつかれたユノ、ラック、クラウスは動きを封じられ、大ケガを負うノエル。アスタも頼みの大剣を弾き飛ばされてしまう。だがアスタは、ずっと自分につきまとっていた鳥、ネロが飛んで行った方向に、もう1本の古い剣を見つけ……!?
아스타의 검에 쓰러진 마르스를 클라우스가 구속 마법으로 봉인한 뒤 아스타와 노엘, 럭, 유노와 클라우스, 미모사는 함께 보물전으로 들어간다. 그들은 산을 이루고 있는 보물들을 보며 마냥 신기해하며 보물전 이곳저곳을 구경한다. 그런데 그때 마르스의 마도서가 번쩍이더니 회복 마법을 쓰며 마르스가 나타나 단원들을 공격한다. 노엘은 마르스의 공격에 큰 타격을 입고 쓰러진다.
Asta, Yuno e os demais finalmente chegam ao tesouro. Yuno descobre um estranho pergaminho que parece reagir com seu grimório...
Ahora que han acabado con el enemigo, los protagonistas se disponen a entrar en la cámara. ¿Qué encontrarán en su interior? Pero entonces...
Asta, Yuno e os demais finalmente chegam ao tesouro. Yuno descobre um estranho pergaminho que parece reagir com seu grimório...