Anne-kız cennet gibi bir otele yerleşir. Kızın zorlu soruları karşısında annenin acı ve tatlı anıları canlanır. Ayrı geçirdikleri bir günün sonunda ikilinin huzuru yine kaçar.
Als die Mutter sich den schwierigen Fragen ihrer Tochter stellt, kommen bittersüße Erinnerungen hoch. Das Duo verbringt den Tag getrennt voneinander und gerät in Not.
Les questions difficiles de sa fille réveillent des souvenirs poignants pour la mère. Le duo passe la journée l'une sans l'autre, et cela se termine mal des deux côtés.
Davanti alle difficili domande della figlia, una madre rivive ricordi dolceamari. Entrambe decidono quindi di trascorrere la giornata da sole e in preda all'angoscia.
Diante das perguntas complicadas da filha, a mãe revive memórias que despertam sentimentos conflitantes. As duas passam um dia separadas e correm perigo.
Madre e hija se registran en un hotel paradisíaco. Los recuerdos amargos y dulces de la madre cobran vida ante las preguntas desafiantes de la hija. Al final de un día que pasan separadas, la paz del dúo se escapa de nuevo.
Faced with her daughter's difficult questions, the mother relives bittersweet memories. The duo spend a day separately – and in distress.
Äiti joutuu palaamaan katkeransuloisiin muistoihinsa tyttärensä vaikeiden kysymysten takia. Kaksikko viettää päivän erillään – ja joutuu pulaan.