Billy ist kreuzunglücklich. Alle machen sich über ihn lustig, weil er sich nicht richtig kätzisch benimmt. Blackie und seine harten Jungs wollen ihn nicht in die Straßengang aufnehmen, weil er nicht zäh genug ist. Er weint sich beim Bronzelöwen vor dem Museum aus, als Queenie erscheint, um ihm die goldene Statue der Katzengöttin Bastet zu zeigen. Doch dann müssen die beiden mit ansehen, wie die Statue vor ihren Augen gestohlen wird. Les und Den, die beiden Taugenichte, wurden vom geheimnisvollen Mr. Big angeheuert, das Kunstwerk zu rauben. Billy, der beweisen will, dass er das Herz eines Löwen hat, verfolgt die Verbrecher ins Haus des Bösewichts. Queenie und Sir Hubert, folgen ihm dorthin, und werden Zeugen, wie er mit neu entdecktem Mut und Karateschlägen dem grausigen Luzifer das Handwerk legt.
Billy is cross unfortunate. All make themselves merry over it, because it does not behave correctly kaetzisch. Blackie and its hard young do not want to accept him to the road course, because it is not tough enough. It cries itself with the bronze lion for the museum out, when Queenie appears, in order to show it the golden statue of the cat goddess Bastet. But then the two must regard with, how the statue before its eyes is stolen. Les and that, which became both being suited niece, by the mysterious Mr. Big angeheuert to rob the work of art. Billy, which wants to prove that he has the heart of a lion, pursues the criminals in the house of the rogue. Queenie and Sir Hubert, follow him there, and become witnesses, how he puts to also again the handicraft discovered courage and carat impacts the grausigen Sanctifur.