Axe se dostane do sporu s manažerem konkurenčního hedge fondu. Za pomoci nadaného stážisty se pustí do nových obchodů, které mají ublížit konkurenci. Chuck chce po svých podřízených, aby mu našli ostře sledovaný případ, který by ho mohl zachránit od výhazovu. Wendy je zatím vyslýchána ohledně podezřelé transakce a snaží se z toho vybruslit, aniž by celá záležitost Chuckovi ublížila.
Bobby Axelrod (Damian Lewis) legt sich öffentlich mit einem Hedgefonds-Rivalen an und wischt ihm mit Hilfe eines talentierten Praktikanten ordentlich eins aus. Staatsanwalt Chuck Rhoades (Paul Giamatti) sucht fieberhaft nach einem neuen Fall, der sein angekratztes Image aufpolieren könnte. Und Wendy (Maggie Siff) muss sich pikante Fragen zu ihrem Mann stellen lassen. - Zweite Runde im Duell der Alphamänner: In Staffel 2 der Thrillerserie wird der Schlagabtausch zwischen Damian Lewis und Paul Giamatti noch rücksichtsloser.
Axe publicly spars with a rival hedge fund manager and with the help of a talented intern initiates a new financial play to hurt the competition. Chuck deploys his team to quickly find a high-profile case that might save his sinking status. Wendy navigates a minefield of questioning that could result in disaster for Chuck.
Axe ottaa julkisesti yhteen toisen rahastonhoitajan kanssa ja käynnistää lahjakkaan harjoittelijan avulla uuden peliliikkeen vahingoittaakseen kilpailijaansa. Chuck lähettää tiiminsä etsimään korkean profiilin juttua, joka voisi pelastaa hänen uppoavan asemansa. Wendy luovii kysymysten miinakentällä, joka voi tietää Chuckin tuhoa.
Axe s'entraîne avec un directeur de fonds spéculatifs rival. De son côté, Wendy est interrogée...
צ'אק נמצא במרוץ נגד הזמן כדי להציל את עבודתו ומגייס את עוזריו לצורך המשימה ואקס מתנצח בפומבי עם מנהל קרן ובעזרתו של מתמחה מוכשר יוזם מהלך פיננסי חדש כדי לפגוע בתחרות.
Axe ha un duro scontro con un manager finanziario suo rivale. Chuck intanto prepara una squadra per un nuovo caso di alto profilo.
Axe toczy pojedynek z szefem konkurencyjnego funduszu. Korzystając z pomocy nowoodkrytego talentu, rozpoczną grę finansową, żeby zniszczyć konkurencję. Chuck wykorzystuje swoje wpływy, aby ratować się przed klęską.
Chuck tem dificuldade para achar um caso importante e salvar sua carreira. Axe pede ajuda de uma estagiária brilhante para enfraquecer um rival.
Акс публично конфликтует с менеджером конкурирующего хедж-фонда и с помощью талантливого стажера инициирует новую финансовую игру, чтобы навредить конкурентам. Чак приводит в действие свою команду, чтобы быстро найти громкое дело, которое поможет ему остаться на плаву. Венди проходит через минное поле допросов, что может обернуться катастрофой для Чака.
En una conferencia, Axe se enzarza públicamente con un rival, mientras con la ayuda de un talentoso becario inicia una nueva jugada financiera para dañar a la competencia. Chuck despliega sus medios para encontrar un caso de altura que le saque a flote. Wendy se somete a un interrogatorio que podría ser un desastre para Chuck.
Axe går i offentlig konfrontation med en rivaliserande hedgefondchef, Chuck ger sitt team i uppdrag att hitta ett högprofilerat fall, och Wendy försöker undvika att sätta Chuck i knipa vid en utfrågning.
Axe bekæmper offentligt en rivaliserende hedgefondmanager, og med hjælp fra en dygtig praktikant indleder han en ny strategi, der skal skade konkurrenterne. Chuck får sine fuldmægtige til at finde en vigtig sag, der kan redde hans falmende status.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
dansk