Akihito rettet Sakura Inami vor einem Yomu-Angriff und erfährt von ihr, dass sie beabsichtigt, Mirai zu töten, um ihre Schwester zu rächen.
At long last, Sakura is ready to confront Mirai. Now Mirai must decide whether she will fight to live or die for atonement. What would Yui want for Sakura... and for Mirai?
Mlle Ninomiya vient apprendre à Mirai que Sakura a réussi l’examen pour être transférée au même lycée qu’elle. Mirai décide de ne rien faire pour l’en empêcher...
いつものように談笑する秋人の所へ二ノ宮雫がやって来て、桜が転校してくると伝えた。驚く秋人、未来は何やら考え込んでいる様子。夕方秋人が家に着くと、妖夢と戦う桜を目にする。間一髪で妖夢を倒す手助けをした秋人は、負傷した桜を自分の部屋で運ぶのだが、そこへ未来がやってきて……。
언제나처럼 수다를 떨고 있는 아키히토에게 니노미야 시즈쿠가 찾아와서 사쿠라가 전학 올 거라 말한다. 깜짝 놀라는 아키히토, 그리고 미라이는 무언가를 고민하는데… 저녁 무렵 아키히토는 집에 돌아가는 길에 요몽과 싸우는 사쿠라를 발견한다. 위기일발의 상황에서 그녀를 도와 요몽을 쓰러트린 아키히토는 상처를 입은 사쿠라를 자신의 방에 데려가지만, 그곳에 미라이가 찾아오는데...
Sakura recuerda la advertencia del poder del hueco de la sombra de Yui mientras que la caza de un Youmu anfibio. Al día siguiente, Shizuku interrumpe teatrales habituales del club literario para informarles de la inminente transferencia de Sakura a su escuela secundaria, sin embargo Mirai decida no intervenir en el asunto.
秋人在放學回家路上,遇到正在和妖夢戰鬥的櫻。秋人將使用特殊武器、昏過去的櫻帶回他家。櫻告訴他說,讓這武器吃妖夢,它就會變強,以及只要她殺了栗山未來,就能得到武器。
秋人看到櫻不惜用自己的生命力作交換,揮舞武器的樣子,感受到櫻堅強的意志。另一方面,未來理解櫻的想法後,為了拯救櫻,也為了傳達自己的想法,決定迎擊她。