Die Bladebreakers sind zu Fuß im eiskalten Sibirien unterwegs, da die Demolition Boys ihren Bus zerstört haben. Robert und sein Team gabeln sie auf und bringen sie zu einem verlassenen ehemaligen Palast. Dort provozieren sie die Bladebreakers so lange, bis Tyson sich auf einen Kampf einlässt. Tyson geht sang- und klanglos unter, bis er es mit Roberts Hilfe endlich lernt, seiner Wut mit seinem Blade Ausdruck zu verleihen, und nicht mit Worten. Außerdem macht ihm Robert klar, dass Tyson und sein Bit Beast im Kampf eine Einheit bilden müssen. Zusammen mit der sowieso schon außergewöhnlichen Power, die alle Bladebreakers besitzen, könnten sie so unschlagbar werden. Prompt gewinnt Tyson den nächsten Kampf gegen Robert! Es stellt sich heraus, dass Robert und sein Team von Mr. Dickenson gebeten wurden, Tyson diese Lektion zu erteilen. Mit diesem neuen Wissen stehen die Chancen der Bladebreakers, die Demolition Boys zu schlagen, relativ gut.
The Bladebreakers are stranded on the barren Russian Tundra after their run-in with the Demolition Boys when the Majestics mysteriously show up in their bus. After picking our heroes up, they stop at an abandoned palace where Robert challenges Tyson to battle. At first it seems strange that Robert would do this, but Tyson accepts and a battle ensues with Tyson losing two straight. He becomes infuriated! Robert then tells Tyson that he must harness his power back into his blade, which totally confuses Tyson. Finally, Kenny tells Tyson to remember the battle he had against Robert back in his castle. That's where Tyson realised he must work together with his Bit Beast. With this knowledge, a third battle takes place and Tyson defeats Robert. But the question still remained, why did the Majestics want to challenge our heroes to a battle for no apparent reason? In the end, it turns out that Mr. Dickenson set this whole 'lesson' up to get the Bladebreakers ready for the final match with the Demolition Boys. Without accessing their 'power from within', the Bladebreakers wouldn't stand a chance against the Demolition Boys in the finals at the World Championships.
Visto che il pullman dei BB è stato distrutto dall'attacco dei Demolition Boys, i ragazzi sono costretti a recarsi allo stadio della finale a piedi. Fortunatamente i BB vengono raggiunti dal bus di Olivier e Gianni. Anche il loro mezzo però si ferma per un guasto ed i BB esplorano l'ambiente circostante. I ragazzi incontrano Ralph e capiscono che questa deviazione è stata organizzata dai giocatori europei. Ralph sfida Takao e questi capisce che, solo grazie all'amicizia che lo lega al suo bit power, riuscirà a sconfiggere i suoi avversari.
Los Bladebreakers están varados en la estéril Tundra rusa después de su encuentro con los Demolition Boys cuando los Majestics aparecen misteriosamente en su autobús. Después de recoger a nuestros héroes, se detienen en un palacio abandonado donde Robert desafía a Tyson a la batalla. Al principio parece extraño que Robert haga esto, pero Tyson acepta y se produce una batalla con Tyson perdiendo dos partidos seguidos. Se enfurece! Robert luego le dice a Tyson que debe aprovechar su poder de nuevo en su espada, lo que confunde totalmente a Tyson. Finalmente, Kenny le dice a Tyson que recuerde una batalla que tuvo ...
徒歩で会場へ向かう羽目になったタカオたちBBAチームは、通りがかりのジャンカルロたちユーロチームのバスに拾われる。だがボーグへの怒りでタカオは平常心を失っていた。