下山してベイのメンテナンスを行うまどかは、サジタリオとブルのパーツを交換する中で、偶然にも面白い発見をする。それは4種類のパーツの組み合わせが、様々な性能を生み出すというベイ最大の特徴でもあった。
Returning from Koma Village, Benkei and Kenta are furious with Madoka when she experiments with their beys without telling them. But then they learn how to switch parts, and that comes in handy at the Aquatic Tag-Team Tournament they've just entered.
Luego de regresar de la aldea Koma, Benkei y Kenta aprenden a cambiar piezas a sus Beys y entran a un torneo de batallas de parejas.
Als Madoka Wartungsarbeiten an den Beys durchführt, wechselt sie Teile zwischen Sagittario und Bull aus, die ihren Einsatz völlig verändern. Benkei und Kenta entwickeln das Kombinieren verschiedener Teile zu einer eigenen Spezialtaktik, mit der sie sich beim Aquatic-Tag-Team-Tournament einschreiben. Sie sind davon überzeugt, dass das ständige Auswechseln der Teile sie bis ins Finale gebracht hat, als plötzlich der Kasten mit den Auswechselteilen ins Wasser fällt und verschwindet. Gingka macht ihnen klar, dass ihr Erfolg nicht im Auswechseln der Teile bestanden hat, sondern in ihrer Fähigkeit, mit den Beys umzugehen. Ob dieser Hinweis vor dem Finale das verlorene Selbstvertrauen zurückholen wird? up
Madoka répare les toupies mais détecte quelque chose sur Dark Bull et change les pièces. Kenta voit qu'il y a un problème avec Sagittario et pareil pour Benkei et son Dark Bull. Ils vont voir Madoka qui leur explique qu'elle a changé leurs pièces alors Kenta et Benkei font un duo en participant à une épreuve aquatique. Ils gagnent toutes les épreuves et en fin de compte, Gingka et Kyoya leur révèlent qu'ils ont gagné grâce à leur force et non grâce au changement de pièces.