George attempts to control his werewolf state by locking himself into a custom-built cage and downing heavy tranquilisers on the night of the full moon. It appears to work, but he later discovers that neutralising the wolf causes him to become volatile and violent the rest of the month. Annie finds another ghost who helps teach her how to fend off the "agents" attempting to force her to cross over, and begins to learn how to read the auras of both living and supernatural beings. Mitchell starts up a "blood addiction" support group within the coven and persuades Ivan to join up, but when Ivan struggles to control his thirst, Mitchell is forced to compromise.
Sykes, un fantôme avec lequel elle vient de se lier, accepte d'aider Annie à repousser les assauts de la mort. Mitchell tente de ramener ordre et tranquillité au sein de la communauté des vampires sérieusement ébranlée par la mort d'Herrick. Il déclenche des phénomènes aux conséquences imprévisibles. George est bien décidé à oublier Nina. Peut-être qu'un travail, une nouvelle petite amie et une cage feraient l'affaire ? Avant de déménager au pays de Galles, la série fantastique britannique explore avec bonheur, pour cette deuxième saison, les limites de son territoire, entre humanité et monstruosité, horreur et humour
Annie trova l'aiuto di un altro fantasma, mentre Mitchell si ritrova nei guai quando i suoi piani prendono una piega inattesa per il peggio. Intanto George cerca di trovare una nuova ragazza ed un nuovo lavoro per lasciarsi alle spalle la storia con Nina, ma ogni trasformazione lo fa stare peggio.
Джордж пробует подавить оборотня с помощью транквилизаторов, но вскоре обнаруживает, что в нём копится агрессия. Энни встречает призрака, который учит её защищаться от «агентов», пытающихся затащить на ту сторону, и читать ауры обычных людей и сверхъестественных существ.
Митчелл организует Клуб анонимных вампиров.